Updates
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:139
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "و"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr "إستعمل الحقل الأيسر من %(model_name)s لبحث ضمن الأحقال التالية %(field_list)s "
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:32
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "كل"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:18
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "تم تكونه"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:19
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "تم تعديله"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:37
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:38
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "وصف"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:59
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "رابط "
|
||||
|
||||
#: db/models.py:120 mongodb/models.py:76
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "غير نشط"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:121 mongodb/models.py:77
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:123
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "الحالة"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:124 mongodb/models.py:80
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "أترك الحقل فارغ ليتم التنشيط مباشرة"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:125 mongodb/models.py:81
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "أترك الحقل فارغ لتنشيط لمدة غير محددة"
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr "سلسلة الإحرف (طولها يصل إلى %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: validators.py:14
|
||||
msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed."
|
||||
msgstr "لا يسمح إستعمال أحرف تحكم مثل حرف العودة إلى السطر أو علامات التبويب"
|
||||
|
||||
#: validators.py:48
|
||||
msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed."
|
||||
msgstr "المسافات البيضاء الزائدة عند البداية أو نهاية غير مسموح بها"
|
||||
|
||||
#: validators.py:74
|
||||
msgid "Only a hex string is allowed."
|
||||
msgstr "مسموح إستعمال سلسلة أحرف hex فقط"
|
||||
|
||||
#: validators.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
|
||||
msgstr "الطول غير مقبول, يجب أن لا يكون أطول من %(length)d"
|
||||
|
||||
#: validators.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
|
||||
msgstr "تأكد أن طول سلسلة الإحرف أطول من %(min)s "
|
||||
|
||||
#: validators.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
|
||||
msgstr "تأكد أن طول سلسلة الأحرف لا تتجوز %(max)s "
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# django_extentions in Danish.
|
||||
# django_extensions på Dansk.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Michael Lind Mortensen <illio@cs.au.dk>, 2009.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "og"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug feltet til venstre til at lave %(model_name)s lookups i felterne %"
|
||||
"(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "skabt"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "ændret"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titel"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Lookup"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das linke Feld benutzen, um %(model_name)s Abfragen in den Feldern %"
|
||||
"(field_list)s durchführen."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "erstellt"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "geändert"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "Leer lassen für sofortige Aktivierung"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "Leer lassen für unbefristete Aktivierung"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s ist kein urlpattern Objekt"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Abfrage"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "και"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρησιμοποίησε το αριστερό πεδίο για να κάνεις αναζήτηση του %(model_name)s "
|
||||
"με βάσει τα πεδία %(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "τροποποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "τίτλος"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "μίνι-όνομα"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "ανενεργό"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ενεργό"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "αφήστε άδειο για άμεση ενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "αφήστε άδειο για αόριστη ενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s δεν φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 20:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:142
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:32
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:18
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:19
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:38
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:39
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:60
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:121 mongodb/models.py:76
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:122 mongodb/models.py:77
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:124
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:125 mongodb/models.py:80
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: db/models.py:126 mongodb/models.py:81
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:14
|
||||
msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:48
|
||||
msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:74
|
||||
msgid "Only a hex string is allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validators.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilice el campo de la izquierda para hacer búsquedas en los campos %"
|
||||
"(field_list)s de %(model_name)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "creado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modificado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titulo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "mantener vacío para una activación inmediata"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "deje vacío para mantener la activación indefinida"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "% s no parece ser un objeto urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mathiasuk, 2014
|
||||
# mathiasuk, 2014
|
||||
# stevandoh <stevandoh@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mathiasuk\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/projects/p/django-extensions/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "et"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields "
|
||||
"%(field_list)s."
|
||||
msgstr "Utilisez le champ de gauche pour faire des recheres de %(model_name)s dans les champs %(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "créé"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "mis à jour"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactif"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "état"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "laisser vide pour activation immédiate"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "laisser vide pour activation indéterminée"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s ne semble pas etre un object urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "és"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használd a baloldali mezőt hogy keress a %(model_name)s %(field_list)s. "
|
||||
"mezőiben"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "létrehozva"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "módosítva"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktív"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "Üresen hagyni azonnali aktiváláshoz"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "Üresen hagyni korlátlan aktiváláshoz"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "Úgy néz ki hogy %s nem egy urlpattern objektum"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Lekérdezés"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 22:25+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 10:48+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:139
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "dan"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan bidang sebelah kiri untuk pencarian %(model_name)s pada bidang %(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:32
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:18
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "dibuat"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:19
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "diubah"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:37
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "judul"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:38
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "deskripsi"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:59
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:120 mongodb/models.py:76
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Nonaktif"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:121 mongodb/models.py:77
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:123
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr "String (hingga %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: validators.py:74
|
||||
msgid "Only a hex string is allowed."
|
||||
msgstr "Hanya string hex yang diizinkan."
|
||||
|
||||
#: validators.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
|
||||
msgstr "Panjang tidak valid. Harus %(length)d karakter."
|
||||
|
||||
#: validators.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
|
||||
msgstr "Pastikan lebih dari %(min)s karakter."
|
||||
|
||||
#: validators.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
|
||||
msgstr "Pastikan tidak lebih dari %(max)s karakter."
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizzare il campo a sinistra per fare ricerche nei campi %(field_list)s "
|
||||
"del modello %(model_name)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "creato"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modificato"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titolo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrizione"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inattivo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stato"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "lasciare vuoto per attivazione immediata"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "lasciare vuoti per attivazione indefinita"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "% s non sembra essere un oggetto urlPattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "と"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(field_list)s フィールドの内容から %(model_name)s を検索するには左のフィール"
|
||||
"ドを使用して下さい。"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "作成日時"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "変更日時"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "タイトル"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "スラグ"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "非アクティブ"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "すぐに有効化する場合は空白のままにして下さい"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "無期限に有効化しておく場合は空白のままにして下さい"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s は urlpattern オブジェクトではないようです"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Siciarz <antyqjon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj pola po lewej, by wyszukać pola %(field_list)s w modelu %(model_name)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "utworzony"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "zmodyfikowany"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "tytuł"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "opis"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Nieaktywny"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "stan"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "pozostaw puste, by aktywować od razu"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "pozostaw puste, by nie definiować daty deaktywacji"
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr "String (do %(max_length)s znaków)"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s nie jest obiektem typu urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: validators.py:14
|
||||
msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed."
|
||||
msgstr "Znaki nowej linii i tabulatory nie są dozwolone."
|
||||
|
||||
#: validators.py:48
|
||||
msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed."
|
||||
msgstr "Białe znaki na początku i końcu wiersza nie są dozwolone."
|
||||
|
||||
#: validators.py:74
|
||||
msgid "Only a hex string is allowed."
|
||||
msgstr "Tylko wartość hex jest dozwolona."
|
||||
|
||||
#: validators.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
|
||||
msgstr "Niewłaściwa długość. Musi być %(length)d znaków."
|
||||
|
||||
#: validators.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
|
||||
msgstr "Upewnij się, że jest więcej niż %(min)s znaków."
|
||||
|
||||
#: validators.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
|
||||
msgstr "Upewnij się, że nie ma więcej niż %(max)s znaków."
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 22:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Silva <fernand at liquuid dot net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o campo esquerdo para fazer com que o modelo %(model_name)s procure nos "
|
||||
"campos %(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "criado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modificado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "estado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "deixe vazio para ativação imediata"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "deixe vazio para ativação por tempo indeterminado"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s não parece ser um objeto urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 22:49-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-13 22:49-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudemiro Alves Feitosa <dimiro1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:128
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr "Use o campo da esquerda para fazer com que o modelo %(model_name)s procure nos "
|
||||
"campos %(field_list)s"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:22 mongodb/models.py:17
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "criado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:23 mongodb/models.py:18
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modificado"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:36 mongodb/models.py:29
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:37 mongodb/models.py:30
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:38 mongodb/models.py:31
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:63 mongodb/models.py:55
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:64 mongodb/models.py:56
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:66 mongodb/models.py:58
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "status"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:67 mongodb/models.py:59
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "deixe vazio para uma ativação imediata"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:68 mongodb/models.py:60
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "deixe vazio para ativação por tempo indeterminado"
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr "Cadeia de Caracteres (até %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:121
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "și"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Folosește câmpul din stânga pentru a efectua căutări de %(model_name)s în "
|
||||
"câmpurile %(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: db/models.py:15
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "creat"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:16
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "modificat"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:26
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:27
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:28
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Descriere"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:50
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactiv"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:51
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:53
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:56
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "A se lăsa gol pentru activare imediată"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:58
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "A se lăsa gol pentru activare nelimitată"
|
||||
|
||||
#: management/commands/show_urls.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||||
msgstr "%s nu pare să fie un obiect urlpattern"
|
||||
|
||||
#: templates/django_extensions/widgets/foreignkey_searchinput.html:4
|
||||
msgid "Lookup"
|
||||
msgstr "Căutare"
|
||||
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
# django_extentions in Russian.
|
||||
# django_extensions на Русском.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sasha Simkin <sashasimkin@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-30 14:51-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:142
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "и"
|
||||
|
||||
#: admin/__init__.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Используйте левое поле, чтобы сделать поиск %(model_name)s в полях "
|
||||
"%(field_list)s."
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: admin/filter.py:32
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:18
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "создан"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:19
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr "изменён"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:38
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "заголовок"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:39
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:60
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr "название-метка (Для URL)"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:121 mongodb/models.py:76
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Неактивен"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:122 mongodb/models.py:77
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активен"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:124
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "статус"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:125 mongodb/models.py:80
|
||||
msgid "keep empty for an immediate activation"
|
||||
msgstr "оставьте пустым для немедленной активации"
|
||||
|
||||
#: db/models.py:126 mongodb/models.py:81
|
||||
msgid "keep empty for indefinite activation"
|
||||
msgstr "оставьте пустым для бессрочной активности"
|
||||
|
||||
#: mongodb/fields/__init__.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "String (up to %(max_length)s)"
|
||||
msgstr "Строка (Не длиннее: %(max_length)s)"
|
||||
|
||||
#: validators.py:14
|
||||
msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Управляющие символы, такие как символ новой строки и символ табуляции "
|
||||
"недопустимы."
|
||||
|
||||
#: validators.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Leading and Trailing whitespace is not allowed."
|
||||
msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed."
|
||||
msgstr "Пробел в начале или в конце недопустим."
|
||||
|
||||
#: validators.py:74
|
||||
msgid "Only a hex string is allowed."
|
||||
msgstr "Допустимо использование только шестнадцатеричных строк."
|
||||
|
||||
#: validators.py:75
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Invalid length must be %(length)d characters."
|
||||
msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters."
|
||||
msgstr "Недопустимая длина, должно быть %(length)d символов."
|
||||
|
||||
#: validators.py:76
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Ensure that there are more then %(min)s characters."
|
||||
msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters."
|
||||
msgstr "Убедитесь, что длина строки больше %(min)s символов."
|
||||
|
||||
#: validators.py:77
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Ensure that there are no more then %(max)s characters."
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters."
|
||||
msgstr "Убедитесь, что длина строки не больше %(max)s символов."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lookup"
|
||||
#~ msgstr "Поиск"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user